ゆるゆる言葉集めシェア活 第11回

sam. 16 mars à 06:00

Fuseau horaire : Paris (GMT+01:00)

Japon
〒106-0041 Tokyo
港区麻布台2-2-12 三貴 ビル 2F
Tokyo

自分が面白い!好き!気になる!と思う言葉

を、ゆる~くシェアする活動。第11回行いま

す(^-^) ☆ルール☆

造語でも良い。英語でも良いが、日本人にな

じみのある単語の方がベター。単語だけでな

く、ことわざや表現、フレーズなどもOK。

人が不快に思うような言葉でなければ何でも

良い。 その言葉のどこがどう好きなのか、面白い

と感じるのかをゆる~く話してもらい、他

の参加者が自由に雑談しながら話を膨らま

せるという形式です。開催までに、自分が

面白いと感じる言葉を3つ考えて来てくだ

さい。 人がどう感じるかは関係なく、自分が面白い

と感じていることが基準です。どんなふうに

感じるとか、その言葉の背景が面白いとか、

シェアする感想は何でもOKです。単純な笑い

だけでなく、知的な内容など、いろんな方向

からの面白さを対象としています。基本日本

語で進行します。 リラックスして雑談を楽しむ会ですので、面

白く発表しなければ!といった緊張や不安は

要りません。いろんな年代の方が集まって自

然に話せる会にしたいと思っています。若い

も若くないも遠慮は無用です笑。1人参加の

方が殆どです。 オーガナイザーも肩の力を抜いて楽しむ予定

ですので、気になる方は是非ご参加ください

(・∀・) 発表はせず聞くだけにしたい!気が向いたら

その場で話したい!という方もOKです。 例えば ・もふもふ

→語感が面白い ・満タン

→なぜタンがカタカナなのか、実は満端なんで

は、とちょっと不思議に思って辞書で引いたら

満タンクの略だった。 松竹梅

→上中下と表さないところが日本らしく、奥ゆ

かしくて面白い。など。 参加費:ドリンク代のみ

1ドリンクはオーダー下さい。メニューは、

開催地カフェのHPをご覧下さい。 開催地:ブルーバオバブカフェ(赤羽橋駅、

神谷町駅より徒歩6分) http://tomosu-lab.com/access-2 直接お店にお越しください。遅れての参加、

早く帰るのも自由です。遅れて参加の場合、

15時までにお入りください。 大変ありがたいことに、キャンセル待ちが

出る回もあります。キャンセルされる場合

は、ウェイティングの方のために、参加表

明の欄を不参加に変更していただくか、

直接オーガナイザーまでメッセージを

いただけますようお願いします(^-^) ビジネス目的や宗教の勧誘などは禁止です。 =前回のまとめ= ご参加いただいた皆様、ありがとうございま

した!! 今回も大変大変楽しく過ごさせていただきま

した(オーガナイザーが一番楽しんでいるか

もしれない笑)心温まるような話から、少し

切なくなるような話まで、バラエティに富ん

だ個人エピソード満載でした。 以下、発表された言葉の一部です。 ☆じゃない方 →これまで、英語のthe otherに当たる日本語

で、今一つ収まりのいい言葉がなかった気が

する。ちょっと曖昧に、(今話題にした人と

一緒にいた)“もう一人の方”というような言い

方しかなかった印象。今話題にした人“じゃな

い方”だと、限定して分かりやすい説明になる

というだけじゃなく、“存在感のない方”“話題

ではない方”といったようなネガティブなニュ

アンスが含まれることが多いことが言葉とし

て新しいな、秀逸だなと思う。(使われる方

にとっては空しい場合も多いと思うが…) ☆おっさん からの ばねえさん →何故かちょっと年齢不詳の印象を受ける。こ

れが‟おばさん”になると、一気に現実感が覆い

被さってくる印象。老けて女性らしさがなくな

った印象で、蔑称だと感じる。‟おっさん”は、

その音の抜け感も良いんだと思う。悲哀も感じ

るけど、場合によっては‟おばさん”にはない愛

も含む印象。(私が個人的におっさんが割と好

きだから贔屓も入っている?)おばさんとは違

って、年齢以外のものも含むのかな。とぼけて

抜ける感じがズルい。 からの、では三十路以降の女性をどう呼ぶのが

良いか、良い呼称はないか?というディスカッ

ションをFBで見たことがあり、おばさんとお姉

さんを混ぜた‟ばねえさん”はどうか?という話

になった。何らかの良い呼称が見つかり定着す

ると嬉しい。 この言葉をシェアしたところ、韓国でも、‟おば

さん”は蔑称で、‟おじさん”だとくたびれた人も

いるがデキる人も幅広くいる印象なため、言葉

の響きが全然違うとのこと。日本でも、尊敬や

好意を込めて店主のことを‟オヤジ”と言ったり

もするね、という意見も出ました。またベトナ

ムでは、そういった、女性を年齢で区切るよう

な使い方はないそう。 ‟ばねぇさん”は、‟ば”の濁点がなぁ、という話に

なり、‟ぱねぇさん”はどうかという意見が出まし

たが、ハンぱねぇを連想させると大笑いになり

ました。

Source: https://www.meetup.com/fr-FR/%E4%BA%BA%E3%81%AE%E8%84%B3%E3%81%BF%E3%81%9D%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%82%92%E3%81%AE%E3%81%9E%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86-%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A2%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%82%A2%E6%B4%BB-%E7%A5%9E%E8%B0%B7%E7%94%BA/events/258839995/


Japon
〒106-0041 Tokyo
港区麻布台2-2-12 三貴 ビル 2F

Education Conférence
Nous avons temporairement désactivé la possibilité de naviguer vers les tags.