Wednesdays Free one-on-one language exchange (For serious learners) in KINSHICYO

mer. 24 juillet à 12:00 — informations

mer. 31 juillet à 12:00 — informations

mer. 7 août à 12:00 — informations

Fuseau horaire : Paris (GMT+02:00)

アジアン居酒屋 SUPURNA(スプルナ)

Chaque semaine le mercredi


This meetup event was changed to Wednesdays regularly!


ご注意ください! Please read everything before RSVP!!

サインナップされる前に必ず、すべての注意事項に目を通してください! We will be holding one on one language exchange in English and Japanese!

1対1での日本語/英語のランゲージエクスチェンジ・イベントを行います。 Time: 7:00PM - 8:30PM

7:00PM - 7:45PM Japanese language session

7:45PM - 8:30PM English language session Location: アジアン居酒屋 SUPURNA(スプルナ)

Around 7 minutes from JR Kinshicho or Metro Kinshicho by foot 〒[masked] 東京都墨田区 錦糸2丁目13−1 堀越第1ビル B1

(Please go downstairs) Participation fee: FREE ( you are encouraged to buy drink)

参加費: 無料 (飲み物は注文するようにしてください Number of participants: 12 people max ( 6 pairs )

参加人数: 最大で12人 / 6組 Joining qualifications:

Those who want to learn English:Native or Native-level Japanese speakers

Those who want to learn Japanese: Native or native-level English speakers 参加資格

英語学習者: 日本人、もしくは日本語をネイティヴレベルで話せる方

日本語学習者: 英語を母国語とされる方、もしくは英語をネイティヴレベルで話せる方 What to bring: a dictionary, notebook, pen, textbook which you are using ...whatever you need.

持ち物: 辞書やノート、筆記用具など、必要だと思われる物をお持ちください。 Note (important) : 1) RSVP will generally open on the Thursday at 9:00 AM and close on Tuesday night at 7:00 PM. 木曜日の朝9時にイベントへのサインナップが可能になります。RSVPはイベント前日の火曜夜7時に締め切られます。 2) Since we need to pair everyone up with a partner, whoever signs up will be put on the wait-list first (except organizers). After we find a partner for you, we will move you to RSVP. After 7PM on Tuesday, RSVP will close and you are expected to attend. Those who are on the YES list, but bails without notification after 7PM on the day prior to the event, will be marked as no-shows and have a lower priority in future events. We will post the final list on Tuesday night by 10 PM with the pairings. このイベントは1対1のエクスチェンジのため、事前にこちらでペア決めをいたします。サインナップされた方はまずウェイティングリストに名前が入り、英語学習者と日本語学習者の数が合うように調整した後、参加者のステータスをこちらで"YES"に変更いたします。RSVPはイベント前日の火曜夜7時にクローズされます。それ以降に連絡なくキャンセルされた方は"no-show”とみなし、それ以降のイベントでは他の方を優先させていただきます。夜10時までに最終のペアリングをコメント欄にアップいたします。 3) Please BE ON TIME and respect your partner's time. If you can't avoid being late due to your work trouble, train delay or emergency in the family and so on, please let us know as soon as possible. If you are on the RSVP YES list but fail to attend without notice, you will be considered a "no show"and moved to the back of the list for future events. 時間厳守でお願いいたします。遅刻をするとあなたのパートナーに迷惑がかかってしまいます。仕事の急なトラブルや電車の遅延など、致し方ない理由で遅刻される場合は、できるだけ早くオーガナイザーに連絡もしくはコメント欄でお知らせください。参加ステータスがYESになっているにも関わらず連絡なく欠席された場合、以降のイベントへの参加をお断りいたします。 4)Pairings will be decided based on your answers to the following questions.

①Which language would you like to learn(English,Japanese)?

②What is the language level for the language you are learning(Beginner ,Intermediate, Advance)?

Please answer them when you sign up.In case the questions don't come out, please answer them as your comment. Otherwise, we will give priority to others who signed up later than you did. サインナップされる際に、以下の2つの質問を皆さんにお聞きします。

①Which language would you like to learn(English,Japanese)?

②What is the language level for the language you are learning(Beginner ,Intermediate, Advance)?

質問への回答をもとにペア決めをしますので、必ずお答えください。meetupのシステムトラブルにより、稀にサインナップした際に質問が現れない場合があります。その時にはコメント欄に回答をしてください。無回答の場合、あなたより後にサインナップされた方を優先的に案内しますので、ご了承ください。 5) This is NOT a speed-dating event.If you do something inappropriate to your partner or other members, we may ban you. このイベントは出会いを目的としたものではありません。万が一、パートナーやその他のメンバーに不適切な行動をされた場合、グループへの参加を禁止いたします。 All serious learns are welcome :) Let's talk in English and Japanese !


アジアン居酒屋 SUPURNA(スプルナ)

Langues Identité éthnique
Nous avons temporairement désactivé la possibilité de naviguer vers les tags.